威威's profile深潜入海……vivi的腐空间PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    July 19

    最深情、圣洁的歌声——il divo

    由四个英俊的男人组成的,结合了古典声乐和流行歌曲唱法的全新概念上的组合。
     
    其实很久之前就在西单看见他们的CD了,但当时一直在琢磨这个“divo”是什么意思,就生生错过了。
     
    直到听了这次的世界杯主题曲“The Time of Our Lives”,才真正拜倒在他们门下……
     
    一直因为意大利“男模队”官方服装的缘故,认为穿D&G的男人比穿Armani的男人更帅、更性感,结果看到这四个人,才发现自己犯了多大的错误……
     
    当然这四只如果徒有外貌的话,也不可能在短短的时间内席卷了全球,去网上找来他们的资料看了一下,四个人都接受过正统的声乐训练,而且在各自的国家都成名已久。
     
    对于这么一个组合,除了乖乖的交上钱包外,一点别的办法都没有……
     
    另,“divo”这个词在意大利语中有两个意思:1、神;2、男明星、男歌唱家。果然是四个神样的男人啊……
     
    再另,以下是搜到四个人的资料,最喜欢瑞士的Urs Buhler,美丽的样貌和美丽的高音,让人迷醉阿……
     
    David Miller 美国
    Sebastien Izambard 法国
    Urs Buhler 瑞士
    Carlos Marin 西班牙

    在乐队中担任第一男高音的是来自美国的大卫 米勒,他毕业于美国俄亥俄欧柏林音乐学院,并获得了声乐学士学位和歌剧戏剧硕士学位。虽然年纪不大,但资历不浅,过去十年来他在世界各地的四十多家歌剧院担任过首席男高音。

    这个组合的第二男高音是来自瑞士的乌尔斯·布勒是。他英俊硬朗的外貌,深邃、清澈的高音和中音,给人留下难以磨灭的印象。乌尔斯17岁时就在家乡卢塞恩组织了一个摇滚乐队,后来到荷兰阿姆斯特丹音乐学院学习声乐,向多位瑞典法国著名男高音学习过。在参加这个组合前,他在荷兰歌剧院演唱了七年多。

    担任男中音的卡洛斯·马林来自西班牙,他在马德里也已成名多年,一直在西班牙版的《悲惨世界》、《美女与野兽》等大型歌剧中担任男主角。近些年来卡洛斯赢得了世界众多观众的喜爱,并在很多歌剧中被称为无可争议的第一男中音。

    来自法国的塞巴斯蒂安·伊藏巴尔可能是四人当中资历最浅的一个,他没有接受过专业训练,但天赋过人,塞巴斯蒂安还是一位优秀的词曲作者和音乐制作人,他精通吉他、钢琴等多种乐器。2003年参加IL DIVO组合的时候,他正在担任一张独唱专辑的制作人。

    July 17

    vivo per lei

    Vivo per lei
     
    Vivo per lei
    da quando sai
    la prima volta l'ho incontrata
    non mi ricordo come ma
    m'e' entrata dentro
    e c'e' restata
     
    vivo per lei
    perche' mi fa
    vibrare forte l'anima
    vivo per lei e non e' un peso
     
    Vivo per lei
    anch'io lo sai
    e tu non esserne geloso
    Lei e' di tutti quelli che
    hanno un bisogno sempre acceso
    come uno stereo in camera
    di chi e' da solo e adesso sa
    che anche per lui, per questo
    io vivo per lei
     
    E' una musa che ci invita
    a sfiorarla con le dita
    attraverso un pianoforte
    la morte e' lontana
    io vivo per lei
     
    Vivo per lei
    che spesso sa
    essere dolce e sensuale
    a volte picchia in testa ma
    e' un pugno che non fa mai male

    Vivo per lei
    lo so mi fa
    girare di citta' in citta'
    soffrire un po' ma almeno
    io vivo
     
    E' un dolore quando parte
    vivo per lei
    dentro al mio hotel
    con piacere estremo cresce
    vivo per lei nel vortice
    attraverso la mia voce
    si espande
    e amore produce
     
    Vivo per lei nient'altro ho
    e quanti altri incontrero'
    che come me hanno scritto
    in viso
    io vivo per lei
    io vivo per lei

    sopra un falco contro un vuoto
    vivo per lei al limite
    anche in onda va in volo
    vivo per lei al margine
    ogni giorno una conquista
    la protagonista
    sara' sempre lei
     
    Vivo per lei
    perche' oramai
    io non ho altra via d'uscita
    perche' la musica lo sai
    almeno non l'ho mai tradita

    vivo per lei
    perche' mi da
    pause, note e liberta'
    ci fosse un'altra vita
    la vivo, la vivo per lei

    Vivo per lei la musica
    io vivo per lei
    vivo per lei e' unica
    io vivo per lei
    io vivo per lei
    io vivo
    per lei...
    最近一直迷的一首歌,放上的是Andrea Bocelli 和 Laura Pausini对唱的版本,手里还有Bocelli和Hélène Segara对唱的法文版,疗伤天后的声音果然不是盖的,可惜法文听不懂……